DictionaryForumContacts

 М. Захер

link 1.08.2006 14:53 
Subject: Кредитно-кассовый офис (есть банковские переводчики ?!)
Кредитно-кассовый офис - есть какой-нибудь устаканившийся перевод ?

Спасибо!!!

 Althea

link 1.08.2006 14:58 
Sans context :-) bank counter. Тут Вам и "кредитно", и "кассовый"

Generally, "ABC bank branch"

 'More

link 1.08.2006 15:19 
кажется, уже было на этом форуме. поройтесь, плиз :)

 М. Захер

link 1.08.2006 15:33 
Поиск, к сож, ничего не дает :(

А насчет branch - у этих банков есть и филиалы, и доп. оффисы, и ККО, и оперкассы, и все это бранчами называть - как бы не обшибиться. Вот я и подумал, может есть какие-нибудь темно-серо-официальные глоссарии :-/

 Nina79

link 1.08.2006 15:34 
cash and settlements department/desk?

 суслик

link 1.08.2006 15:35 
а это не может быть POS with cash windows?

 Economist

link 1.08.2006 15:49 
imho Lending Office

 ++

link 1.08.2006 18:27 
If U deal with retail banking- that's POS - Point-of-sale
branch- это банковское отделение, а не ККС.

 ++

link 1.08.2006 18:28 
опечатка, ККО, конечно.

 ms801

link 1.08.2006 18:49 
In the U.S., it would probably be called "Banking Center," to distinguish it from a "full service (bank) branch," which would add mortgage services.

 

You need to be logged in to post in the forum