Subject: за достигнутые успехи Пожалуйста, помогите перевести.за достигнутые успехи Выражение встречается в следующем контексте: запись в трудовой: за достигнутые успехи в труде в честь достойной встречи 1 мая награжден почетной грамотой Заранее спасибо!!! |
*за достигнутые успехи* я бы перевел как: excellent performance or extraordinary results |
for outstanding achievements in labour... %-) |
You need to be logged in to post in the forum |