DictionaryForumContacts

 Nina79

link 31.07.2006 14:38 
Subject: вопрос
сколько лет вы думаете придеться мне изучать бизнес русский чтобы он стал автоматическим? много лет или надежда есть?

 Romeo

link 31.07.2006 14:41 
Приз "Вопрос дня"! :)

 Nina79

link 31.07.2006 14:45 
что? вопрос такой глупый?
сорри
сорри сорри

 Скай

link 31.07.2006 14:47 
*много лет или надежда есть?*

I'd say... both.

 Romeo

link 31.07.2006 14:47 
нет, вопрос не глупый. просто емкий. :)

 Nina79

link 31.07.2006 14:48 
скай
вот чего я боялась и на что я наделась:)

 lesdn

link 31.07.2006 15:21 
Nina79

ИМХО бизнес русский - это бизнес английский, но с заметным акцентом.
Так что лучше разбираться хорошо в первом, а второй не замедлит прийти.

 Nina79

link 31.07.2006 15:24 
lesdn
unfortunately that is not the case really. было бы не так сложно выучить если так было бы.
я паньше тоже думала что отличается не так сильно а потом начала глубже и глубже смотреть.....
поэтому я теряю надежду и думаю я никогда не стану нармально писать на нём

 Translucid Mushroom

link 31.07.2006 15:26 
Lasciate ogni speranza..

 Dimking

link 31.07.2006 15:28 
"вот чего я боялась и на что я наделась"
сполз под стол.. :-D

 Nina79

link 31.07.2006 15:31 
Dimking

sorry

 lesdn

link 31.07.2006 15:33 
Nina79, sorry can't get your point. what priorities are set to you?
To translate from Rus to Engl I hope you are able to do it. To do visa versa - I know a few people who can do it properly.
Never loose you hope.
some corrections to you Russian (you can correct my English if you like to):
Я раньше думала, что он не так сильно отличается, а потом, после более глубокого рассмотрения, поняла....
вот поэтому сейчас я начала терять надежду и постоянно убеждаюсь, что писать на нем нормально не не смогу.
But still I say that again things you write can be understood.
Keep on

 Dimking

link 31.07.2006 15:35 
Nina79
don't worry - it's just a funny typo.
And don't worry about your business Russian - you'll manage.

 Dimking

link 31.07.2006 15:36 
lesdn,
viCE versa, получается, "виза наоборот" :-)

 lesdn

link 31.07.2006 15:48 
Dimking

Да уже не только со словарем "бумажным и глухонемым"
Как хорошо - вокруг живые люди и лица, лица, лица!!! (с)
От себя: спасибо!

 Bangladesh

link 31.07.2006 19:38 
Dimking - прикольный персонаж: "и вашим, и (немного, тыксказать на всяк случай) мЭтрам (временно в изгнании)", не прошло и 3 месяцев, а уж попки надирает акуратна, з разбором, малацца...

 Irisha

link 31.07.2006 19:47 
Особенно это было хорошо заметно сегодня на гоголесковской ветке - раза 3 или 4 переметнулся. :-) Как голова-то не закружилась.

 Bangladesh

link 31.07.2006 19:56 
да все в порядке с головой, тока безхребетный (boneless) гражданин оказался

 Dimking

link 31.07.2006 20:36 
Кто куда переметнулся?
можно либо контекст либо не ляскать языком? остоп*здело ((с)V) уже.
Коменты за глаза сначала потерплю, а потом снова огрызаться начну.
Неохота щас по веткам лазить, спать охота.

bangladesh, я вот лихорадочно вспоминаю - "не прошло и трех месяцев" с чего??

Да, и какие в жопу "попки" - задницы одни..

ЗЫ. Бл*ть, была нормальная ветка - и здесь нагадили. Кто-то там, не помню, закрепительного просил - так я проставлюсь.

Ну вас.
Спок ноч.

 Bangladesh

link 31.07.2006 20:47 
разслабзя и иди у люлю, безхребетнег, будет нужда, вспомнеш..

"а вокруг мертые с косами и тишина" (с)(Неуловимые мстители, 196.. г.)

 Dimking

link 1.08.2006 4:31 
тибья не зпрасил, чмо.

 Bangladesh

link 1.08.2006 20:00 
"фуй, как не культурно", - это кто-то из персонажей Антона Палыча, как про Вас, любезный, сказал (сорри-сорри, не пояснил - Чехова)... а, вспомнил - "Бабье царство", персонаж - лакей Мишенька///

 Juliza

link 2.08.2006 0:01 
Димкинг,
а я, если честно, вообще вопроса не поняла..

 Nina79

link 2.08.2006 6:35 
Juliza
не поняли вопрос? мой русский виноват. простите!

 Dimking

link 2.08.2006 6:39 
Juliza,
Не припомню, о чем я Вас спрашивал.

 Juliza

link 2.08.2006 16:55 
а я и не говорила, что спрашивали..
это было так, в кач-ве поддержки, если не возражаете
:)

 Dimking

link 2.08.2006 16:59 
Ну что Вы, поддерживайте. :-)

Хотя я и сам вроде на ногах держусь, а если за стеночку держаться - так вообще летаю, как сокол... :-)

 Juliza

link 2.08.2006 17:06 
Dimking :)

 Dimking

link 2.08.2006 17:09 
Шутка шуткой, но во мне где-то 0,1 промилле уже есть (коллегу чествовали).
:-)
Щас как напишу че-нить... :-)

 Juliza

link 2.08.2006 18:58 
Nina79
Re: не поняли вопрос? мой русский виноват. простите!

А кто ж его понял?
Me too :)

 Bangladesh

link 2.08.2006 21:10 
"Чур, чур меня, туман мне застит свет... и только Dimking и Juliza (...) в глазах..."
A кстати, может "Me neither" -Althea/Sharkina, Ваш выход, просим...

 Dimking

link 2.08.2006 21:33 
Juliza,
к Вам тоже относится - отстаньте от человека, который пытается общаться на иноязычном форуме на неродном языке. Хотя бы этот энтузиазм надо поощрять или хотя бы быть терпимее молчать в трубочку.
И всем, кто впредь собирается отрываться на и так зашуганную дамочку, (которая смиренно просила исправлять ее ошибки - учится человек, что поделать) рекомендую задуматься, как бы он выглядел на со своим английским на англоязычном форуме.
Это не к Вам, Juliza, это так, в воздух.

bangladesh,
Вы ошиблись, когда назвали меня гибким или непомню как там.
Я туп, упрям и прямолинеен. (За что получал и буду получать по лбу, конечно)
Заметьте, я первый никого не трогаю, Вас в том числе.
Но и гавкать на себя тоже не позволяю.
Да, и я с Вами на брудершафт не пил, чтобы переходить на неформальную форму общения.
Так что в дальнешем при таком отношении Вы будете сначала посланы, а в дальнейшем просто проигнорированы как пустое место.

Спокойной ночи всем, кто спит один. :-))

 Bangladesh

link 2.08.2006 22:24 
Не правда, именно тогда, когда нужно было бы проявить активную позицию, прозвучало - "кончай(те) херней маяться", хоть я и был прав, теперь вдруг началась активная защита "униженных и оскорбленных" "экспатов" - hence reaction/
Sleep well,
Однако, есть разница между:
"безхребетнег - пользователь bangladesh
и
".... чмо" - пользователь Dimking
так что брудершафт явно не грозит, да и в будущем планы на него в отношении др. могут быть, т.с. revisited (уже мутит от запаха вяленой рыбы)

 Juliza

link 3.08.2006 4:46 
Nina79

Пока там ребята разбираются, что к кому относится, кто на ком отрывается и с какой стати происходит "Чур, чур меня" и прочая пакость,

моя фраза со смайликом Me too :) была в ответ на Ваше простите!, специально, чтобы не было принято в обиду.

С какой стати я имела честь или несчастье попасть в "туман" к bangladesh, понятия не имею. Я даже не знаю, кто он такой (или она?). По-моему, ранее ни на одной ветке не пересекались.

Ну да ладно, это рояля не играет.
Вы крепитесь там - CHEER UP! и удачного для в русском бизнесе (what ever that means )

 

You need to be logged in to post in the forum