Subject: three-D seismic Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Stimulation technologies such as hydraulic fracturing and acid stimulation ar not available. Three-D seismic has not been used on-shore. Заранее спасибо |
трехмерная сейсмика не проводилась |
|
link 31.07.2006 10:15 |
three-D = three-dimensional |
Three-D seismic has not been used on-shore = на суше материалы трехмерной сейсморазведки не использовались (м.б. из широкого контекста следует, что такого вида сейсморазведки и не проводилось вовсе) |
В том то и дело не использовались или не проводилась вообще, по-видимому, не проводилась вообще. |
You need to be logged in to post in the forum |