DictionaryForumContacts

 ranlin

link 29.07.2006 15:23 
Subject: which replace at any effect.
Описываются ситуации, когда оборудование исключается из гарантии: ненадлежащиее использование, установка неуполномоченным персоналом и т.п. И далее идет такая фраза. Текст, кстати, похоже, написан не носителем языка.

The seller expressly warrants the goods/machinery within the above said limits and/or conditions which replace at any effect and include any other warranty or liability provided for under the law or anyhow originated by the goods/machinery.

Вероятно, пропущены слова correct work после expressly warrants. Непонятно, к чему относятся и что означают слова which replace at any effect.
Буду благодарен за перевод с начала и до этих слов.

 tiina

link 29.07.2006 17:26 
mozhet bit
replace at any effect-otnosatsa k ogovorennim vishe ramkam/ucloviam-oni pri lubih iuridicheskih posledctviah mogut bit zameneni/dopolneni i vkluchat lubuiu druguiu garantiu,obazatelstvo,predusm.visheupomanutim zakonom ili kakim-libo obrazom cvazannie s visheupomanut.tov./obor.

 ranlin

link 29.07.2006 18:49 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum