Subject: зарплатный проект Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Зарплатные проекты как составляющая часть комплексного обслуживания корпоративных клиентов банка - одно из направлений ... Не совсем понимаю смысл самого русск. термина. Заранее спасибо |
tax-free/tax efficient employee compensatioon schemes/arrangements |
??? payroll scheme |
Спасибо большое. Только вот все равно не понял какое отношение имеет зарплатный проект к комплексному обслуживанию корп клиентов. |
заработная плата сотрудникам выплачивается через банк (на карты), а не через кассу предприятия |
или еще вариант payroll solutions (for corporates/corporate customers) |
еще раз весьма благодарен |
|
link 27.07.2006 15:46 |
на рабочем месте в обиходе payroll card project или же просто payroll project так уж прижилось |
за tax-free compensation schemes, как показывает недавняя история, можно и на Колыму угодить, не так ли? ;-) конечно, речь идет о payroll schemes c использованием payroll cards |
Я согласна с V - у нас (как у работников) подобное называется employee compensation plan |
ОксанаС: в контексте банковского корпоративного обслуживания? |
я к тому спрашиваю, что "зарплатные проекты" банка - это всеми банковскими работниками однозначно понимаемый эвфемизм, означающий "выплату зарплат по картам с максимально возможным (до 100%) уводом этих денег от налогов". По крайней мере, так было до недавнего времени. Сейчас многие российские компании переходят на "белые зарплаты" и, видимо, скоро термин отомрет. Кстати, employee compensation plan - относится скорее к конкретному работнику, а зарплатная схема - это схема выплаты зарплат ВСЕМ сотрудникам компании. Ракурс другой. |
Да, именно в контексте банковского обслуживания - это означает ведение зарплатных счетов работников (а не одного конкретного работника)корпоративного клиента. "Ракурс" именно такой. Помимо employment compensation plan есть employment benefit plan - это про всякие дополнительные бонусы в виде страховок и т.п. И еще мне кажется, что если есть желание "максимально увести эти деньги от налогов", то легче использовать наличные расчеты, а не перечисление зарплат на карточные счета. Но это так, мое предположение |
нет, это не совсем так. Например, ни один серьезный крупный банк (в отличие, скажем, от мелких фирм) не может выдавать зарплату наличкой, но может использовать совершенно легальные (достаточно сложные, надо сказать) схемы начисления и выплаты зарплат (потому они и ПРОЕКТЫ, а не просто compensation plan), с привлечением "своих" страховых компаний, родственных банчочков, с доскональным оформлением всей необходимой документации (тонны на каждого сотрудника!). Схемы как бы легальны, хотя и шиты белыми нитками, типа на депозит в $20 начисляются проценты по ставке 1000% p.a. или якобы страховая ежемесячно выплачивает бонус по страхованию жизни и т.д. |
Коллеги-юристы смотрят на сабж с другой стороны. :-) У аскера речь про разновидность банковских услуг для корпоративных клиентов: наряду с ведением расчетных счетов, кредитованием, международными расчетами (если надо) и прочими услугами предоставляется и такая. Организациям это удобно, как минимум, тем, что не нужно париться с инкассацией, содержанием помещения кассы, самими кассирами и пр. А уж налоговая составляющая - это совсем другое. "Не путайте аскера" (с) :-) Вот Вам пример: Payroll Service benefits Handles all your payroll, Inland Revenue, P11D, National Insurance, legislative compliance and year-end statutory obligations |
я духом святым контекста улавливать пока еще не научился.:-) аскер не указал ни контекста, ни временнОй относимости своего вопроса - не исключен вариант, что он спрашивает про, скажем, российские банки и широко оказывавшиеся ими в начале 90-х годов услуги именно упомянутого мною характера. Надо напоминать про "ссудно-депозитные схемы" (ИМЕННО "налогово-сберегающие")? А про "страховые"? Думаю, вы "в теме" (с) :-)) |
Не, мы-то "в теме". Но контекст достаточный: "составляющая часть комплексного обслуживания корпоративных клиентов банка". Employee compensation schemes/plans/whatever - это отношения между работодателем и работником. А в данном случае речь идет об отношениях банк - клиент. Да, этот клиент тот самый "работодатель". И да, он организует банковское обслуживание тех самых работников. Но employee compensation - это совершенно другой конец данной схемы отношений, удаленный от вопроса аскера. |
повторюсь: как вариант, не исключено, что речь идет, допустим, о том, что в то время (сейчас этого, понятно, никто уже делать не хочет, ибо очко играет :-)) банк помогал своему КОРПОРАТИВНОМУ КЛИЕНТУ (=компании) решать вопросы оплаты своих (компании) сотрудников налоговоэффективным образом. это было частью пакета предлагаемых этим банком своим корпоративным клиентам услуг поэтому мой вариант под ТАКОЙ сценарий фразы аскера и ложится |
ну мож у кого чё и играет (и прально), но КОНТЕКСТ ЯСНЫЙ. Не фига думать о черт знает чем. Точка. "Я сказал" (с). |
а что, в 90х годах не было российских банков и у них не было корпоративных клиентов и они им не предлагали комплексные обеды? :-)) |
Нет, блин, я так и знала, что эти лоера будут гнуть своё... Аскер: PAYROLL тут со всеми вариациями. Не слушайте их. Они Вас плохому научат.! |
;-)) |
Что с правой бровью? |
разбил об стол, смеясь над узостью мышления некоторых... :-) |
Я щас те посмеюсь! |
а кто сказал, что я над тобой? :-) |
А че лыбисся тада? В смысле: зачем смайлик поставил? :-)))))))) |
"да ндрависся ты мне, вота и поставил" (с) :-))))) |
Не смей мне лгать! :-)) |
лана, не буду забираю назад :-)) |
:-))))))))))))))))))))) Убьююююююююю! |
лана, воротаю :-))))))))) |
"чистенький" ответ на вопрос аскера, да и вообще вариации на тему зарплатных карт/схем: http://www.mastercard.com/us/business/en/corporate/employee/employee_fund_solutions.html |
You need to be logged in to post in the forum |