Subject: притча Пожалуйста, помогите грамотно перевести притчу (я боюсь, что если буду переводить самостоятельно, то меня не поймут): "Человек шёл. Шёл долго по пустой земле. Иногда он оборачивался и видел за собой две цепочки следов. И знал он, что Бог идёт с ним рядом... Но дорога была всё труднее. И всё тяжелее груз. И пустыня страшила человека... И потом он упал. Но смог встать и идти дальше. Когда он обернулся, он увидел, что цепочка следов только одна. "Бог, почему ты оставил меня, когда я упал?" - "Я не оставил тебя. Я нес тебя на руках"". Заранее спасибо.
|
А Вы дайте Ваш вариант перевода - там и поможем. :-) |
Althea, Софи на другой ветке призналась, что с английским у нее проблематично. |
|
link 27.07.2006 11:23 |
Зачем тогда притчи переводить? |
У меня дома это есть на инглиш - оригинал. Если до завтра терпит - найду. Очень красивая притча. |
Только там немного не так - человеку приснился сон, что он идет по пляжу рядом с Богом, на небе перед ними, как на пустом экране встают эпизоды его жизни. И вот возникает изображение самого трудного момента, человек оборачивается и..... далее по тексту. |
|
link 27.07.2006 11:30 |
Угу. Одна из попыток христианского сознания популяризировать Судьбу и Провидение. |
а мне любой вариант, только желательно сегодня. А с английским у меня дейсвительно сложно. Разговаривать могу свободно, но исключительно в Present Simple, Past Simple и Future Simple. Словарный запас нормальный, а грамматика хромает на обе ноги. С письмами, сами понимаете, мне тяжело. Поэтому, если хочу, чтобы меня обязательно правильно поняли, никогда не рискую переводить сама или с помощью электронных переводчиков. |
**с помощью электронных переводчиков.** Вот тогда Вас,конечно, ну очень прааааавильно поймут! :))) |
А вот и оригинал :-) One night I had a dream… When the last scene passed in front of me, I looked behind, for the footprints in the sand, and noticed that many times, during the path there was only one pair of footprints. I also noticed this happened during the most difficult and annoying times of my life. It disturbed me, so I asked my Lord: The Lord answered: |
Althea, cпасибо Вам огромное!!! |
Here is another slightly different "original": One night a man had a dream. He dreamed Across the sky flashed scenes from his life. When the last scene of his life flashed before him, He noticed that many times along the path of He also noticed that it happened at the very This really bothered him and he "LORD, you said that once I decided to follow The LORD replied: "My son, my precious child, |
You need to be logged in to post in the forum |