Subject: dog nut oil Пожалуйста, помогите перевести
|
doughnut кольцевой выступ ( для закрепления колонны труб в подвешенном состоянии ) Оно? |
|
link 26.07.2006 15:16 |
Представим, что в шапке вопроса написано "Помогите перевести" - как выясняется, пораженные чрезмерной раздраженностью и ЧСВ участники форума и читать-то его не соизволят. Представим также, что вместо беспомощного "Пожалуйста, помогите перевести" мы видим большок кусок текста с размышлениями спрашивающего, как лучше перевести, прав ли он, что думает так-то и так-то и т.п. Интересно, что на соседней ветке уже "Свинство!" кричат. |
|
link 26.07.2006 15:17 |
2 bsv687 - извините, что не по Вашей теме. |
и вместо "помочь перевести" ветка превращается в офф о высоких манерах. |
По сабжу: Еще это может быть гайка с хомутом, зажимом, скобой, упором и т.п. - см. dog в техническом словаре. |
dog nut - подвеска НКТ? |
dog nut-это планшайба |
Планшайба предназначена для монтажа превентора и подвески насосно-компрессорных труб Опять канадцы? :) |
Помогаю по сабжу: Гайка задрайки |
муфтовая подвеска |
You need to be logged in to post in the forum |