DictionaryForumContacts

 300

link 26.07.2006 12:12 
Subject: fan & blower met.
a normal wind fan .... compared to monstorous positive displacement blowers.
1ый - нагнетательный вентилятор?
2ые - объемные нагнетатели? или это фурмы так перевели?

тема: дутье в вагранку
помогите, кто понял.

 Julka

link 26.07.2006 12:15 
наши инженеры говорят:
1 - вентилятор
2 - воздуходувка

решайте сами, это так - для справки

 300

link 26.07.2006 12:20 
спасибо. инженерам зачастую проще об этом говорить :)

 300

link 26.07.2006 12:31 
Julka, если можно, еще вопрос:
Here are furnace heads attached made of .... steel with motor emergency flap.
и "pendulum flap" - ?

 Julka

link 26.07.2006 12:49 
furnace heads - надо полагать верхняя часть, либо крышка печи
emergency flap - заслонка, какая-то арматура, короче - клапан, который выпускает пар/воду/и т.п. в случае избыточного давления, она расположена на двигателе - предположительно охлаждает его (?)
pendulum flap - возм. заслонка маятниковая (?)
300, это все догадки. О чем речь? Контекст дали бы какой-нибудь, что ли.

 300

link 26.07.2006 13:14 
у меня примерно такие же догадки.
Контекст позволяет только догадываться...
Here are furnace heads attached made of high-grade steel with motor emergency flap. After this come duct adapters with the motor changeover flaps.

 Julka

link 26.07.2006 13:25 
вот сели бы если рядом, да открыли бы если чертеж или рисунок, позвали бы какого-то инженера и мигом разобрались бы :))All I can add.

 300

link 26.07.2006 13:28 
чертежи и рисунки отсутствуют. умолкаю и удаляюсь :)
даже инфа из "Справочника по чугунному литью" ну совсем никак с этим "шедевром" не вяжется :)

 wander_

link 26.07.2006 13:46 
на flap есть еще вариант - захлопка

 300

link 26.07.2006 13:51 
все, последняя капля:
Type of dust: 400/230 V; 50 Hz

 

You need to be logged in to post in the forum