DictionaryForumContacts

 ESHC

link 11.09.2004 11:46 
Subject: песчано-гравийная смесь
Пожалуйста, помогите перевести.

песчано-гравийная смесь

Заранее спасибо

 Шанька

link 11.09.2004 12:14 
Sandy gravel, я так перевожу...

 Aiduza

link 11.09.2004 20:18 
Шанька предложила хороший вариант. Можете также, for a change, попробовать дословно: sand-and-gravel mixture. Если попадется "щебенка", можете перевести "macadam".

 Шанька

link 12.09.2004 6:05 
Насчет "macadam": хотела спросить, а что правда это слово широко используется, потому что я как-то старалась избегать его употребеления, заменяя на crushed stone, по крайней мере на проектах, где я работала, это всем было понятно.

Aiduza?

 Aiduza

link 14.09.2004 8:14 
Шанька, извините, только сегодня прочитал Ваш вопрос. Думаю, что Ваш вариант тоже подходит. Действительно, всем понятно, и не только носителям... :))

 

You need to be logged in to post in the forum