|
link 24.07.2006 10:18 |
Subject: Пожалуйста, помогите понять Пожалуйста, помогите с переводом.Не могу понять связи между словами. Whereas the introduction since 1964 of harmonized veterinary rules for the main breeds of animal and the main products of animal origin subject to common market organization has facilitated the development of intra-Community trade in such animals and products; К чему относиться "subject to common market organization". и как это тогда перевести? |
|
link 24.07.2006 10:36 |
имеется в виду, наверное, что правила эти одни для всех субъектов рынка. Но я не уверен |
Это относится к введению правил. "Поскольку с 1964 г. в соответствии с созданием единого (общего) рынка были введены правила..., то это облегчило и т.д.". |
|
link 24.07.2006 10:54 |
Спасибо большое. Очень выручили. |
You need to be logged in to post in the forum |