DictionaryForumContacts

 sky-tigritsa

link 21.07.2006 13:54 
Subject: компания по сервисному техническому обслуживанию
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:компании по сервисному техническому обслуживанию

Заранее спасибо

 kinsman

link 21.07.2006 13:56 
technical service support company - оч. имхо

 Slonik-22

link 21.07.2006 13:59 
May be just technical support company?

 D-50

link 21.07.2006 14:21 
**компания по сервисному техническому обслуживанию***

Звучит странно, или мне кажется? Может мой русский отстал от жизни? :-)

 Translucid Mushroom

link 21.07.2006 14:23 
Лучше просто "компания по сервисному обслуживанию"

(((:

 alk moderator

link 21.07.2006 14:25 
по сервисному обслуживанию покупателей услуг :]

 D-50

link 21.07.2006 14:27 
ТМ,

Вы чел грамотный в русском. И хотя для меня "сервисному обслуживанию" звучит странно, но больше удивляет другое "компания ПО" или это "кАмпания по".

Или все же мой русский отстал от жизни :-(

 Translucid Mushroom

link 21.07.2006 14:33 
D-50,

В разговорной речи давно уже, и довольно часто, заменяют конструкцию "компания, занимающаяся тем-то" на "компания по тому-то". Например, русско-финская компания по телефонизации какой-нибудь. Такие дела.

Звучит ужасно (:

 Лед9

link 21.07.2006 20:22 
Service and Maintainance Company

 Mo

link 22.07.2006 6:39 
я со Льдом-9, а также с соблюдением орфографии: Service and MaintEnance Company

 

You need to be logged in to post in the forum