DictionaryForumContacts

 alex-kov

link 19.07.2006 14:58 
Subject: jepody
Пожалуйста, помогите перевести.
Смысл примерно понятен, но все-таки хочется знать точно.
Слово встречается в следующем контексте:

Unless we can fix the start date for personnel our firm cannot hold at its expense project personnel that we have already made commitments to based on the schedules and dates provided by you and this therefore puts in jepody the provision of personnel to meet the project schedule.

Заранее спасибо

 Скай

link 19.07.2006 15:00 
Опечатка
jeopardy [ ] 1) опасность, риск

 серёга

link 19.07.2006 15:01 
jeopardy?

 Translucid Mushroom

link 19.07.2006 15:01 
Не jeopardy?

(:

 Translucid Mushroom

link 19.07.2006 15:04 
Long time no see (:

 LifeOfBathos

link 19.07.2006 15:10 
jeopardy

 Irisha

link 19.07.2006 15:17 
Да ну! Ну неужели Вы не видите, что здесь опечатка, и должно быть jeopardy!!!

 Скай

link 19.07.2006 15:21 
Вообще-то, если подумать, я сомневаюсь, что это опечатка. Скорее jepody -какой-нибудь специфический термин.

:oD

 Irisha

link 19.07.2006 15:23 
тогда транслитерировать :-)

 Translucid Mushroom

link 19.07.2006 15:26 
"В состоянии транса альфа-ритмы человеческого мозга колеблются на частоте от 8 до 12 Гц, а постоянный поток шестнадцатых нот, имея темп, в среднем, 145 Bpm, в свою очередь, приводит поток музыкальных событий к частоте как раз 10 Гц. Здесь есть о чем задуматься."

(((:

 Скай

link 19.07.2006 15:27 
*тогда транслитерировать :-) *

Не, лучше перевести описательно. :о)

 alex-kov

link 19.07.2006 15:37 
Спасибо всем за ответы.
Замечу, что отрывок приведен из официального письма англичанина.
Кроме того, слово встречается в англоязычном интернете именно в такой форме.

 Translucid Mushroom

link 19.07.2006 15:40 
Вот так вот.

(:

 Irisha

link 19.07.2006 15:42 
ага, аж цельных 18 раз :-)

но в любом случае, даже если бы там стоял пропуск, по смыслу получается ставит под угрозу, имхо

 alex-kov

link 19.07.2006 15:51 
не знаю насчет 18-ти, всякие там google и yahoo выдают поболее.
А вот насчет перевода у меня такое же мнение

 ammi

link 19.07.2006 15:52 
"слово встречается в англоязычном интернете именно в такой форме."

Фигассе! Тогда единственно верный буквальный перевод:

"приводит к опасТности"

:-)

 Скай

link 19.07.2006 15:55 
410 000 для jeopardy site:uk.
209 для jepody site:uk.
644 000 для jeopardy site:us.
2 для jepody site:us

 Translucid Mushroom

link 19.07.2006 15:55 
Google - не "всякий там", если руки - не крюки.

(:

(Do i ssensse ssomeone'ss pressencce?)

 Annaa

link 19.07.2006 16:08 
Насчет письма англичанина: до сих пор помню, в универе наш преподаватель-носитель регулярно просил нас проспеллить ему слова, которые он не мог написать правильно. И список трудных слов для студентов американского университета тоже хорошо помню. Нашла там слова, которые на диктанте у нас пишут в 6-ом классе.
И вообще, почему никто не предложил товарищу прогуглить слова "сабака" и "ищо"?????

 operator

link 19.07.2006 17:00 
правильно писать "исчо"

 operator

link 19.07.2006 17:02 
встречается в Гугле 762000 раз, кстати

 Annaa

link 19.07.2006 17:07 
оператор, так я же специально неправильные варианты предлагала, чтобы человек убедился, что не все правильно, что гуглится :-))

 Irisha

link 19.07.2006 17:16 
Так как правильно-то: ищо или исчо?

 Franky

link 19.07.2006 17:22 
consider: ишщо
:-)))

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=ишщо&btnG=Поиск&meta=

 Irisha

link 19.07.2006 17:27 
Ну вы меня совсем запутали :-(((((

 Franky

link 19.07.2006 17:30 
ищшо есть такой вариант

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=ищшо&meta=

:)))

 operator

link 19.07.2006 17:33 
мне нравится "исчо", потому что в этом слове 4 ошибки из трех возможных букв

 Franky

link 19.07.2006 17:35 
и это эсчо не фсё -:)

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=эсчо&meta=

 Franky

link 19.07.2006 17:43 
operator,

как видите, возможное количество букв составляет больше трех...

 Warning

link 19.07.2006 17:49 
И даже больше четырех... :-)

http://www.google.ru/search?hl=ru&q=изсчо&lr=

 Franky

link 19.07.2006 17:55 
Куда котицца русский язык, ай уондер?

 Annaa

link 19.07.2006 18:05 
Franky
"ищшо" точно неправильно, гуглей совсем мало :-))

 Franky

link 19.07.2006 18:19 
Думаю, достаточно, чтобы какой-нибудь Тургенев волчком закрутился в гробу.
:)))

 mahavishnu

link 19.07.2006 18:22 
А разве неграмотных англичан на свете не бывает?

 

You need to be logged in to post in the forum