DictionaryForumContacts

 Lavrin

link 19.07.2006 11:50 
Subject: глянцевые ценности
(в списке тематик отсутствовал, к сожалению, такой пункт как "понты"..;-))

Ладно, я тоже продублирую свой (встречный) вопрос из-за этой зловещей "ошибки-25".
Вот такое понятие как "глянцевые ценности", "гламур" (или это не одно и тоже?) - как в английском обозначается?

Пр.: ...Как-то раз наткнулся на объявление о поиске сотрудников в один жутко пафосный журнальчик. Среди прочих требований (опыт-английский-стрессоустойчивость) значилось: «…должен понимать и разделять глянцевые ценности». Думается, покупатели RT эти самые ценности понимают и разделяют в полной мере. Так же, как традиционные ценности BMW, такие как «оппозит» у ног и накрытая общим стеклом приборная панель перед глазами. И сама марка, которая у нас уже историческая ценность, как бы ни старалась девальвировать ее (ну хорошо, хорошо, переиначить, придав ей белизну и пушистость) официальная пропаганда баварцев. «Черный бумер, чЕрный бумер, стоп-сигнальные огни…» (ж. "Моторевю")

Увидеть "глянцевые ценности" можно здесь:-)

Итак, по аналогии с "глянцевыми журналами" - glossy values?

 nephew

link 19.07.2006 11:55 
glam values. наш гламур - это их glam :)

 Jesie

link 19.07.2006 12:02 
ой как смешно звучит:)))

А разве это на картинке глянцевые ценности? Я знач, отстала... эх, не возьмут меня работать "в один жутко пафосный журнальчик" :)

 marlene

link 19.07.2006 12:05 
"understand and share glamour values"

 marlene

link 19.07.2006 12:13 
но лучше, мне кажется, share views on glamour

 Jesie

link 19.07.2006 12:21 
не... думаю, должно быть какое-то "гламурненькое" название для таких ценностей :)

 

You need to be logged in to post in the forum