Subject: commerce limited Пожалуйста, помогите перевести - commerce limitedВыражение встречается в следующем контексте: Energy commerce limited (название предприятия) Заранее спасибо |
"Энерджи коммерс лимитед" |
а commerce limited это не торговое предприятие? Может Торговое предприятие "Enregy" или типа того что-то а? |
Не нужно переводить названия, а то ещё 10 человек сядут и переведут по-своему… и будет у вас 10 названий… |
ок, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |