|
link 18.07.2006 22:06 |
Subject: My balls tingle When asked how he knew that the idea he'd come up with was a genuine killer, he simply answered: "My balls tingle."
|
Это ирония. С таким же успехом можно было сказать , что левая нога зачесалась.. |
...свербит, я бы написала |
tingle=pins and needles-kolotie v konechnostah =balls-konchiki palcev= kak na igolkah |
|
link 18.07.2006 22:43 |
Уж не знаю, причем тут пальцы, и что свербит? Ирония есть. Но как перевести? Буквально? |
так и переводите, "в яйцах свербит". Если что, редактор поправит на что-нибудь возвышенное :) |
|
link 18.07.2006 23:08 |
А так?: У меня яйца звенят. |
как в анекдоте? Пациент доктору: Доктор, у меня яйца звенят. скажите, я феномен? - Доктор: Нет, вы мудозвон! |
|
link 18.07.2006 23:13 |
Кстати, отлично подходит! |
юмор в том, что, спрашивая о его гениальной идее, от него ожидали возвышенного ответа, а он ... :)) |
ж...ой почуял :) |
|
link 18.07.2006 23:28 |
Alex, блестяще: американские яйца - наша ж..а (их выражение поцивильней нашего) |
это как посмотреть :) |
|
link 18.07.2006 23:32 |
В смысле точки ставить не надо. |
можно и не ставить :) чтобы не получилось, как в другом анекдоте: жопа есть, а слова нет :) |
|
link 18.07.2006 23:43 |
по статистике просмотров яйца отчетливо лидируют! |
чего не скажешь про узел токоподвода |
как тиина умудрилась спутать тестикулы с "конечностями" - остается только догадываться :-), но согласен с Алеком Нордом или еще "спыннЫм мозхОм чую" :-) |
|
link 19.07.2006 12:05 |
V, женская логика - вещь подчас необъяснимая. =balls-konchiki palcev= (: |
Да ладно! Лингва выдает, в числе прочих! Чесслово! (специально посмотрела - меня тоже заинтересовал этот вариант перевода :) ) |
лингва, небось, выдает balls of fingers? а то есть еще balls of palms, balls of feet, ball of neck |
совет: читая "словари" и "гугель", иногда ВКЛЮЧАТЬ МОЗГ. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |