DictionaryForumContacts

 bnv

link 18.07.2006 10:34 
Subject: realization
Уважаемые коллеги, извините за странный вопрос: можно ли вообще переводить слово "реализация" (напр., реализация товаров) как realization?

 Translucid Mushroom

link 18.07.2006 10:47 
В Международной классификации товаров и услуг "реализация товаров" идет именно как "realization of goods", например.

Если придерживаться рамок МКТУ не нужно, куда лучше просто sale

 B33

link 18.07.2006 10:48 
имхо в смысле реализация товаров realization не употребляется
:-))

 Olya

link 19.07.2006 16:53 
А не встречалось ли кому в этом значении слово offtake, которое М-ран предлагает?

 V

link 19.07.2006 19:45 
встречалось.

неверно.
не в данном значении

 

You need to be logged in to post in the forum