Subject: Как перевести должность? real.est. Уже сколько времени бьемся над адекватным переводом новой должности, появившейся в нашей компании, -- Land Development Director.Компания занимается реализацией проектов строительства коммерческой недвижимости, сдачей в аренду и дальнейшим обслуживанием помещений. Land Development Director занимается вопросами, связанными с покупкой (или арендой) земельных участков, строительством инфраструктуры, различными правовыми вопросами (например, оформление прав, отношений, экология, различные разрешения, спорные вопросы и т. д.). Бэкграунд у этой позиции -- юридический. Помогите, пожалуйста, с вариантами. У нас есть вариант "Директор по развитию земли", но он меня смущает. |
Директор отдела землеустройства - оч.имхо |
Директор по земельным вопросам? |
|
link 14.07.2006 10:50 |
директор по девелопменту земельных участков. сейчас не любят дословно должности переводить, так ведь круче;)) |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |