Subject: at the speed of thought помогите перевести выражение: at the speed of thoughtконтекст: making business decision at the speed of thought спасибо |
очень быстро, молниеносно |
оперативно |
поддерживаю lingo2 |
"со скоростью мысли", кстати, тоже встречается :-) "оперативно", может быть, слишком сухое слово? Все-таки, в оригинале фраза довольно образная и совсем не похожа на термин. |
Вы, Слава, это скажите, в общем "силовикам", где это слово не пустой звук, а действительно крайне необходимая характеристика. "со скоростью мысли" - первое, что приходит в голову. |
Нет, я "со скоростью мысли" в данном случае не предлагаю, просто упомянул. В принципе, аскеру выбирать, смысл, думаю, ему понятен. |
я выбираю "оперативно". По контексту самое то... спасибо всем |
You need to be logged in to post in the forum |