DictionaryForumContacts

 Zar

link 12.07.2006 14:02 
Subject: ТРАДОС
Здравствуйте!
Скачал я Традос 6.5 Фриланс с сайта. Вроде, вещь хорошая. :) Потм скачал ещё и МультиТерм. Только вот "пустыми" они мне не очень нравяться...
Люди добрые, подскажите, пожалуйста, где можно скачать каких-нибудь сэмплов и баз данных. Спасибо.

 pilate

link 12.07.2006 14:07 
Вообще-то эти базы индивидуальны и создаются сомастоятельно во время работы в потном лице. (???)

 Natasha_777

link 12.07.2006 14:11 
Сходите на форум www.trworkshop.net , там народ может дать, если хорошо попросить. (раздел ПО или САТ, не помню как называется)

 Brains

link 12.07.2006 14:16 
Trados 6.5 и Multiterm понравились? Понимаете же человек толк в извращениях… Как раз в пятницу попробовал лично поюзать оные на практике (до этого наблюдал этот массовый BDSM издалека). Худшей дряни не видывал. Хотя говорят, что она существует. MS LocStudio. Ей наотрез отказались пользоваться даже наблюдаемые мною личности, массово юзающие Trados. Впрочем, этот редкостный продукт в свободном обращении отсутствует, ибо по моральным соображением Мелкомягкие раздают его из-под полы своим партнёрам. Но это уже царство Де Сада сотоварищи. :-)

 Brains

link 12.07.2006 14:20 
Ой, хотя о чём это я… Человеку понравился накопитель, к которому он хотел бы скачать памятные базы… Ещё одним пиривотчиком стало большее.
Как выразился Марк Твен, опустим завесу жалости над концом этой печальной сцены. ;-)

 Franky

link 12.07.2006 14:32 
Brains, LOL!!!
Без Вас было так скучно :)))

 Natasha_777

link 12.07.2006 14:38 
Брейнз, не судите, да не судимы будете. Это был всего лишь безобидный пост и ничего Вам лично этот аскер не должен.

 TrespassersW

link 12.07.2006 14:42 
Пара русскоязычных ресурсов по Традосу

http://trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=16
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=10188&start=120
http://forum.ru-board.com/forum.cgi?action=filter&forum=35&filterby=topictitle&word=trados

Для некоторых видов текстов, к примеру, инструкции, документация к ПО - очень полезный софт.
Если, конечно, приложить к нему мозги ;-)

 tentra

link 12.07.2006 14:56 
Natasha_777, что-то я не припомню ни одного случая, когда бы в ГП стали раздавать свои ТМ и словари ;) Да и кому они нужны? Zar, делайте все ручками, больше пользы будет.

 Zar

link 12.07.2006 15:02 
Всем спасибо. ;) В свою защиту могу сказать только то, что я в проге ещё не до конца разобрался, думал, что эти базы и словаря по идее должны покупаться или чё-то в этом роде. Вовсе я и не претендовал на чью-то интелектуальную собственность... А самому даже интересней будет нарабатывать.

 Zar

link 12.07.2006 15:04 
Кстати, по тому как я написал слово "интеллектуальную" можно сказать, что никакой я не пиривотчик (или периводчег?).

 Natasha_777

link 12.07.2006 15:06 
Нет, просто так свое кровное действительно не дадут. Стараться надо, что-то свое предложить, с людьми познакомиться. На ГП зато можно скачать много доп. словарей для Лингво, если кому нужно.

 Annaa

link 12.07.2006 15:10 
Доп. словари для Лингво это одно, а память это совсем другое. Это действительно интеллектуальная собственность, причем даже не переводчика, а заказчика (в цивилизованном мире, по крайней мере)

 Zar

link 12.07.2006 15:10 
Natasha_777, Спасибо за совет.

 Brains

link 12.07.2006 15:21 
2 Natasha_777
Брейнз, не судите, да не судимы будете.
Я констатировал факт, который вижу. Из сказанного можно сделать выводы, а можно обидеться. Аскер как минимум не сделал последней глупости, так что есть шансы, что и выводы сделает.
Это был всего лишь безобидный пост и ничего Вам лично этот аскер не должен.
Как ни читай мой пост, оттуда не вычитать, будто аскер что-то мне сделал. Имеющий глаза да вдумается.

 Brains

link 12.07.2006 15:27 
2 tentra
Zar, делайте все ручками, больше пользы будет.
Жестокий всё-таки народ эти переводчики. Вот ведь послушает Вас несчастный аскер, и примется делать это в Trados 6.5… Хотя конечно, arbeit macht frei. Ах, мой милый Августин, Августин, Августин… :-)))))

 Bigor

link 12.07.2006 15:42 
2 Natasha_777,

А что есть ГП ?

 ranlin

link 12.07.2006 18:23 
Brains и др.

Не могу понять, чем Вам не нравится Традос. Сужу исключительно по своему опыту. Я делаю отдельную базу на каждый проект или отдельный заказ. Традос автоматически подставляет ранее переведенное мной из того же заказ. Очень удобно. Очень. В противном случае надо либо повторно набивать тот же текст, тратя время, по сути, попусту, либо искать по тексту переведенный кусок и оттуда копировать, следя еще за тем, полное ли совпадение. А Традос следит: полное - выдает зеленым цветом, неполное - желтым. Есть заказчики, которые требуют переводить в Традосе и платят за повторы меньше. Многие же за повторы не вычитают - великолепный вариант, когда я, не пользуяь чужой головой (не считая изобретателей сего инструмента), а исключительно своей, зарабатываю ту же сумму за время, допустим, в 2 раза более короткое. При этом - без какой бы то ни было халтуры. Что здесь не нравится? Если что-то не нравится, скажите, пожалуйста, конкретно. Действительно, очень интересно будет узнать. Спасибо.

 Enote

link 12.07.2006 18:37 
Традос в сравнении с другими ТМ - весьма глючная программа, однако довольно распространенная, увы.
2 Zar - Вам надо скачать ещё WordAlign и можете наполнять свои базы, если есть свои переводы и оригиналы. Чужие базы вам вряд ли помогут - они все очень специализированные. Разве что заказчик даст базу прямо по тематике.

 ranlin

link 12.07.2006 19:01 
Бывает, что в результате неких действий не открывается следующий сегмент. Тогда Fix Document, и можно работать дальше. Было еще раз, Ворд не конвертировался при очистке в rtf, сделал это вручную. Еще надо следить, чтобы тэги не повредить, иначе часть текста придется чистить вручную. Вроде, все. У меня других проблем, насколько я помню, не было. А какие другие ТМ Вы имеете в виду?

 Brains

link 12.07.2006 19:06 
2 Ranlin
Не могу понять, чем Вам не нравится Традос.
А я и не писал, чем именно. Зачем?
Сужу исключительно по своему опыту.
И я по нему. Только не по Вашему, а по собственному, разумеется.
Я делаю отдельную базу на каждый проект или отдельный заказ. Традос автоматически подставляет ранее переведенное мной из того же заказ. Очень удобно. Очень.
Не знаю, помните ли (и слышали) Вы старые миниатюры Жванецкого, ещё горбачёвских времён). Он однажды очень мудро заметил, что советскую обувь вполне можно носить — если другой не видел.
Есть заказчики, которые требуют переводить в Традосе и платят за повторы меньше. Многие же за повторы не вычитают - великолепный вариант, когда я, не пользуяь чужой головой (не считая изобретателей сего инструмента), а исключительно своей, зарабатываю ту же сумму за время, допустим, в 2 раза более короткое.
Тут есть нюансы. Если понимать, о чём идёт речь, то бывают вполне правы и те, и другие — каждый в своём случае.
Что здесь не нравится?
Но Вы либо невнимательно читали, либо не понимаете, о чём.
Если что-то не нравится, скажите, пожалуйста, конкретно. Действительно, очень интересно будет узнать.
Повторю в совсем уж популярной форме: Trados вплоть до версии 6.5, мягко говоря, неудобен. До меня доносились смутные слухи, что после выкупа компанией SDL версия 7.0 стала пригодна для применения по прямому назначению. Но видеть её в действии я не видел, а после уже виденного лично сомневаюсь, что такое возможно.

 ranlin

link 12.07.2006 20:31 
Ну что ж, не хотите пояснять, Ваше право. На мой взгляд, в ряде случаев Традос удобен, например, тем, что не требует при переводе документов Ворд отдельной среды: виден документ как он есть.
Буду благодарен, если подскажете, какие ТМ Вы находите удобными. Помимо Транзита.

 tentra

link 13.07.2006 5:55 
Brains, Вы злюка :))

 Natasha_777

link 13.07.2006 6:22 
Brains, а я еще раз повторю - нет у Вас права с ходу и без всяких на то оснований клеймить людей. Автор поста не ОБЯЗАН Вам лично подтверждать свою грамотность, а я не ОБЯЗАНА оправдывать автора в том, что желание упростить переводческую работу - еще не признак безграмотности и халтурщины. И в-третьих, никто вокруг не ВИНОВАТ в том, что какие-то условия Вашей жизни сделали Вас желчным и мизантропичным человеком.

 Brains

link 13.07.2006 7:25 
2 tentra
Brains, Вы злюка :))
Это всё потому, что без велосипеда. ;-)))))

 tentra

link 13.07.2006 7:34 
Так и быть, справим Вам всем форумом велосипед :)

 Brains

link 13.07.2006 7:38 
2 Natasha_777
Brains, а я еще раз повторю…
Приятно было ещё раз Вас услышать. ;-)
…нет у Вас права с ходу и без всяких на то оснований клеймить людей.
Куда и кому подавать заявление на получение оного? Но хотя бы на клеймёж людей на всяческих основаниях Вы за мной право оставили? ;-)
Автор поста не ОБЯЗАН Вам лично подтверждать свою грамотность,…
You said that! Да я и не спрашивал…
…а я не ОБЯЗАНА оправдывать автора…
Ну?! А что ж оправдываете? Он Вас, вроде, и не просил.
…в том, что желание упростить переводческую работу - еще не признак безграмотности и халтурщины.
Это подчас бывает признаком ума и сообразительности. Мне известны такие случаи, даже в этом форуме. Но лишь подчас, и случаев таких немного.
И в-третьих, никто вокруг не ВИНОВАТ в том, что какие-то условия Вашей жизни сделали Вас желчным и мизантропичным человеком.
Мизантропичный человек это что-то на манер прейскуранта цен? Если я не ошибся, то и не удивительно, что такая острота страданий из всех авторов постов наблюдается лишь у Вас.

 Franky

link 13.07.2006 7:48 
Brains, зачот! :)))

 Natasha_777

link 13.07.2006 8:18 
Брейнз, мне, в общем-то, абсолютно по-барабану, какой Вы человек. Я просто очень против того, чтобы такими способами хамить, скажем так, случайным посетителям форума. И ладно бы еще, если бы человек сделал явные и непростительные ошибки в русском языке. На такие посты и сама побрезгую отвечать. Но нет, Вы сначала довольно миролюбиво написали, какая гадость этот ваш Традос, а потом, видимо, посчитали, что хватит церемониться - гнать этих пиривотчикофф в шею. Вот такая была ситуация. А почему другие не проявили подобной мне "остроты страданий" - ну так просто привыкли, наверное, к таким грубостям. И, возможно, им просто не приходилось сталкиваться с теми ситуациями, когда человек случайно заходит на новый форум и напарывается на такое вот паханство. А мне приходилось.

 Brains

link 13.07.2006 8:42 
Ни в начале я не утверждал, будто аскер имеет какое-то отношение к состоянию, в каком Trados пребывал вплоть до версии 6.5 включительно, но выразил своё изумление такому наивному восторгу. Ни после не предлагал кого-то гнать, тем более конкретно аскера: для гонений ни у меня, ни у читателей этой писанины нет соответствующей власти, а что до аскера, то недостаточная информированность не всегда синоним глупости. Так что ситуация была не совсем такой, какой Вы её увидели. Если быть точным, то совсем не такой. Вот и причина отсутствия остроты.

 

You need to be logged in to post in the forum