Subject: risc of life current Други, а что значит "Risk of life current"?
|
А как насчет контекста? |
Слоник,спасибо за участие.Это у меня в договоре так пеереведена фраза "Может привести к прекращению подачи электроэнергии". Мне кажется это не правильно, но я не уверенна... |
Я тут далеко не специалист, но ИМХО звучит очень странно. |
Risk of liVe current должно быть (с точностью до наоборот - линия под напряжением) Контексту дали б, что ли ... |
You need to be logged in to post in the forum |