DictionaryForumContacts

 Reader

link 7.07.2006 16:26 
Subject: помогите с direct payment
помогите с direct payment, please.

direct payment – это прямой платеж. Под прямым платежом я понимаю оплату от клиента подрядчику минуя посредников. Прямой платеж может быть нал. или безнал.

ИЛИ это ТОЛЬКО наличными?

 Irisha

link 7.07.2006 16:28 
А что у Вас происходит? Вы что-то переводите (тогда - где текст?)? Или просто рассуждаете? :-)

 Reader

link 7.07.2006 16:53 
вот в этом кусочке. Я проверяю! перевод выглядит:

SCIL управляет службой, которая предоставляет совет специалиста и информацию о программе графства Хампшае о выплате лицам наличными вместо предоставления им услуг общественной опеки и сотрудник этой службы может обсудить с вами интересующие вас вопросы.

перед тем, как поправить «наличными» (c остальным я разберусь), хочу убедиться, что прямая оплата может быть как нал. так и безнал.

а вот оригинал:
SCIL runs a direct payments support worker service, and someone from this team can discuss things with you

внизу – инфо for reference:

This page is an introduction to the Hampshire Direct Payments Scheme (HDPS). It has been written by disabled people, for disabled people; however, it is not a detailed manual on how to operate the scheme. You will need more information. Independent Direct Payments Support Workers are employed to provide this extra support, advice and information. Their details and a list of other useful contacts are given below.
HDPS stands for the Hampshire Direct Payments Scheme. It is a Social Services scheme which puts you in control of your own lifestyle. It does this by giving you the finance to enable you to employ the people or services you choose, to provide the assistance that you decide you need. The scheme has enabled disabled people to live independently since 1981. There are currently over 800 people using HDPS.
HDPS is an alternative to other Social Service provisions such as care attendants, home care, day care, residential care etc. These are all controlled by your Care Manager. The difference with HDPS is that you control it.

 Irisha

link 7.07.2006 17:01 
Hampshire - это разве не Гэмпшир?

Я так понимаю, что здесь у Вас речь о следующем: есть несколько вариантов оплаты медицинских и прочих услуг для инвалидов (в данном случае):
1)собес выделяет на каждого человека определенную сумму и сам ее распределяет по услугам, предоставляемым инвалидам;
2) эта сумма выдается людям на руки, и они сами решают, как ее потратить. Вот это и есть direct payment.

Т.е. создана консультационная служба, которая помогает "подопечным" правильно распоряжаться выданными деньгами. Не знаю, это поможет?

 Dutch

link 7.07.2006 17:05 
Похоже, что имеется в виду прямой платеж

 Reader

link 7.07.2006 17:05 
я тоже так понимаю, но они же могут, даже скорее всего и только, через банк на счет - тут уже не наличка, если банковский перевод, и тоже - прямой платеж

 Irisha

link 7.07.2006 17:16 
А! Поняла, о чем Вы спрашиваете. Здесь метод выплаты средств, имхо, не играет роли. Смысл в том, что деньги перечисляются не поставщикам услуг, а directly подопечному. Поэтому это может быть и наличка, и чек, и перечисление на счет.

 Reader

link 7.07.2006 17:34 
значит, перевод "дайрект пэймента" "наличными" - неправильно, т.к. лимитирует к только одному виду оплаты?

 Reader

link 7.07.2006 17:35 
Spasibo, Irisha

 Irisha

link 7.07.2006 17:42 
Я бы написала что-то вроде "выдача денег непосредственно клиентам службы" или что-то в этом роде.

 Reader

link 7.07.2006 17:54 
от того, как исправлю, у человека оцеnка решается, не хочется топить. Но справочного материала маловато. Мне лично нал. здесь не подходит, а все нюансы финансов не знаю. Вот обращаюсь за помощью.

 Irisha

link 7.07.2006 18:09 
М-м-м... т.е. тот перевод, который Вы привели, - не Ваш, а "оцениваемого"? Хм... ну, можно было бы оставить "наличными" vs "в натуре" (т.е. конкретными услугами), но немного смещается акцент. ... "Монетаризация льгот" :-)

 Reader

link 7.07.2006 18:18 
"наличными" vs "в натуре" - klass! :0), sto-nibud pridumaju

spasibo za pomosc!

 Irisha

link 7.07.2006 18:22 
ну еще вариант "денежная форма" - "предоставление услуг", ... если я Вам еще не надоела. :-))

 Reader

link 7.07.2006 18:29 
net, ja tut esco okolo 40 min budu terzatsa.

mozno ze i tak, bez objasnenij:

SCIL предоставляет услуги по обслуживанию с использованием помощников, занятых в схеме прямой оплаты, и кто-либо из их группы может обсудить с Вами состояние дел.

original dla pamiati:
SCIL runs a direct payments support worker service, and someone from this team can discuss things with you

 Irisha

link 7.07.2006 18:34 
Я бы сказала
SCIL обеспечивает/предоставляет консультационное обслуживание по вопросам денежной формы социального обеспечения инвалидов ????

 Reader

link 7.07.2006 18:40 
vrode, eto dolzno byt vmeste:"direct payments support worker service", ja dumaju, sto eto vse otnositsa k "worker-u"

 Reader

link 7.07.2006 18:44 
What is a Direct Payments Support Worker? - oni zaniaty w etoj sheme
http://hantsweb.org.uk/socservs/directpayments/dpsupportworkers.html#what is a DPSW

The Direct Payments Support Workers are here to provide advice and support to disabled people who are already using Direct Payments or thinking about using the scheme.

We are all disabled people who have experience of employing personal assistants and work to 'the social model of disability.'

 Irisha

link 7.07.2006 18:47 
Правильно, потому что здесь идет речь именно о worker'ах, а в Вашем случае - о службе.

Сотрудники службы содействия/консультационной службы и Сама консультационная служба, а о сотрудниках можно сказать после запятой - and someone from this team can discuss things with you. ИМХО.

 Reader

link 7.07.2006 18:58 
a larcik prosto otkryvalsa! eto nikakoj ne nal.
http://hantsweb.org.uk/socservs/directpayments/hdps.html#Who can receive a Direct Payment
What rules do you have to abide by?

...You must keep your Direct Payment in a separate bank account - a raz BANK A/C - to kakaja nalicka!

 

You need to be logged in to post in the forum