DictionaryForumContacts

 Sailor

link 7.07.2006 14:30 
Subject: знатокам биржи
помогите осилить предложение:

Wal-Mart's stock now trades at 16.2 times analysts' profit forecasts for the current year, vs. 15.6 times for Target.

Заранее спасибо

 lоpuh

link 7.07.2006 14:46 
Акции wal-mart в настоящее время продаются/торгуются по цене, в 16,2 раз превышающей прогнозную чистую прибыль на акцию, рассчитанную аналитиками на текущий год, и в 15,6 раза превышающей их справедливую стоимость.

че-то слишком сильно аналитики промахнулись с таргетом. warning: price target в разных брокерских компаниях называется по-разному: справедливая стоимость, ценовой ориентир и т.д., то есть это та стоимость акций, которую аналитики считают справедливой на данной момент, и до которой должны вырасти или упасть акции.

 Sailor

link 7.07.2006 14:54 
lol - Target в данном случае всего лишь название другой компании, которая дается в сравнении. Но за перевод большое спасибо!

 lоpuh

link 7.07.2006 14:59 
мда...обхохочешься...
тогда соответственно акции Таргета торгуются по цене 15,5 EPS.
"торгуются" годится только для биржевых сводок

 Sailor

link 7.07.2006 14:59 
еще вопрос из той же оперы. Это цитата аналитика, советующего приобрести акции, которые продаются дешевле, чем должны были бы...

While torrid pace of margin expansion may have plateaued, returns have not.

Вроде несложно, но я как-то не могу сформулировать

 lоpuh

link 7.07.2006 15:08 
видимо, хотя дико росшие до этого маржи и достигли состояния плато (остановились на одном уровне), доходность инвестиций в акции не уменьшилась

но без широкого контекста могу ошибаться

 Sailor

link 7.07.2006 15:13 
по контексту вполне подходит. А термин "плато" принят? а то я, к своему стыду, про биржу токо по наслышке знаю... Его более понятно для шефа можно заменить?

 lоpuh

link 7.07.2006 15:22 
имхо выражение "состояние плато" в любом нормальном языке принято. А что, шеф так безнадежен? :) "дико" тоже замените :)

 Sailor

link 7.07.2006 15:25 
нееее, "дико" - это он как раз осилит :)! Его репертуар...
Спасибо за помощь, хотя, чувствую, завтра бы она мне еще ох как пригодилась!

 Irisha

link 7.07.2006 15:33 
"продаются/торгуются" - еще "котируются"

 

You need to be logged in to post in the forum