Subject: Название газетной статьи Объявление о порядке доставки пассажиров авиакомпании ХХХ из г.А в г.Б. и обратно.Это название статьи, в которой речь идет о том, что аэропорт г.А закрывается в связи с ремонтом, поэтому авиакомпания организует бесплатную доставку своих пассажиров автобусами в аэропорт г.Б. Вот:) Я хотела перевести как-то так: Emergency bus service for transportation of passengers from A to B. Но только слово emergency меня смущает.. может, additional или free? Или, может, лучше буквально переводить - то есть "порядок доставки пассажиров"? Помогите, плиз! |
Free bus service from A to B courtesy of [Name of Company] |
Или between A and B, если и туда, и обратно. |
Bus transfer/transfer |
You need to be logged in to post in the forum |