DictionaryForumContacts

 Jannet

link 3.07.2006 3:30 
Subject: Путаюсь с артиклями
Прямо беда, путаюсь с артиклями. Сейчас перевожу Устав преприятия, поскажите правильно ли я ставлю артикли перед следующими словами:
the member of the company
the general meeting of the members
the Charter
the current legislation
the Federal Law or the Federal Laws
the Law
a court
the decision of the Company's member
the Memorandum of Association
Может не стоит сильно заморачиваться с артиклями?

 mahavishnu

link 3.07.2006 3:45 
Без контекста с артиклями ни за что не управиться - это 100 процентов.

 Slava

link 3.07.2006 6:28 
The Law - это "закон". Если имеется в виду "законодательство", то нужно "the laws".
"the member" - если имеется в виду какой-то конкретный участник, о котором идет речь. Если вообще любой, то "a member". Соответственно, "a Сompany's member". То же самое с судом - если известно, о каком именно суде идет речь, то the court, если вообще о каком-либо судебном органе, то a court.
Остальное, имхо, правильно - уставы, законодательства с опр. артиклями (потому что, скорее всего, говорится не о каком попало уставе).

 Romeo

link 3.07.2006 7:28 
это все равно что спросить как писать: an apple или the apple

 Dimking

link 3.07.2006 7:34 
jannet,
да Вы не заморачивайтесь, вообще их не пишите.

:-)

 Jannet

link 3.07.2006 10:09 
Romeo,
это все равно что спросить как писать: an apple или the apple
Я с Вами не согласна, естественно не сложно определить какой артикль ставить в Вашем случае. Вот допустим, если имеется ввиду участник конкретной компании, в которой всего два участника, все равно будет a member? или же уже с определенным артиклем? или если говорится: участник общества, который..... - в этом случае какой артикль? Или к примеру: решение о том, чтобы ..... должно приниматьс участниками общего собрания какой артикль здесь преред decision? Вроде бы имеется конкретное решение, значит определенный. Но это решение еще не принято, значит имеется ввиду в общем - решения такого типа, т.е. неопр. артикль.

 Miguely

link 3.07.2006 10:39 
Romeo,а как правильно писать: an apple или the apple?

 V

link 3.07.2006 10:48 
как правильно - Иран или Ирак?

аскер, давайте конкретные примеры - тогда будет предметный разговор.

 Dimking

link 3.07.2006 10:52 
аскер,
идите лучше откройте грамматику английского, потому что Вы об артиклях вообще имеете смутное понятие.
А также русского - правописание "не" с наречиями.

 Melany

link 3.07.2006 12:35 
Dimking,
я ведь обращаюсь за помощью, а не за издевками. Если Вы не можете чего-то объяснить, то лучше оставаться в стороне. От Ваших реплик пользы нет никакой.

 Dimking

link 3.07.2006 12:44 
melany

дело в том, что заданный Вами вопрос лишен здорового смысла.
Именно поэтому я и помог Вам советом - открывайте грамматику и учите случаи употребления артикля, если Вы забыли сделать это в школе.

 Alexander Oshis moderator

link 3.07.2006 12:48 
//да Вы не заморачивайтесь, вообще их не пишите.//
:о)
Тем более, что иногда и это правильно. Как там, в "Рыбке по имени Ванда"? - "Meet you in court!"

 SH2

link 3.07.2006 15:53 
melany
Горячо поддерживаю Ваше возмущение недопустимым поведением Dimking! В самом деле, ну понятно же, что не из праздного любопытства человек на форум обращается, да и времени мало, проект горит. Что же теперь, по каждой фразе спрашивать, какой там артикль? Должны же быть правила!

Dimking
А Вы, раз этих правил не знаете и помочь не можете, не мешали бы своими нелепыми придирками..

 Dimking

link 3.07.2006 17:47 
ржувголос.. :-D
Не, Цвай, я тоже не знаю. А что такое артикль вообще?

 pritch

link 4.07.2006 6:41 
Я вот тоже недавно потеряла уверенность в знании артиклей, после того как пересмотрела несколько переводов одного и того же текста, в которых артикли проставлены абсолютно по-разному. Хотя эти тексты проверены и переведены правильно.

 Slava

link 4.07.2006 6:44 
To jannet:

вы, в принципе, сами частично ответили на свой вопрос. Если мемберов всего два, то любой из них будет с опр. артиклем.
А вообще, чтобы с ходу употреблять правильно любые артикли, имхо, даже нейтивом быть недостаточно :-)

 pritch

link 4.07.2006 7:49 
А по-моему jannet у правильный ход мыслей. Не могу сказать, что замечания Dimkina в данном случае уместны.

 

You need to be logged in to post in the forum