Subject: ничем не уступающим ничем не уступающимни в чем не уступающим варианты из МТ типа be as good as; be highly competitive with - не катят м.б. not yielding to ? |
контекст |
или yields in nothing to |
планируется создание хабов, ничем не уступающих зарубежным |
on par with |
Вариант - at least competitive with |
|
link 2.07.2006 23:14 |
Shumov разве не on a par with? еще вариант: hubs matching those abroad. |
To Anton Klimenko: nope!)) |
|
link 2.07.2006 23:56 |
Shumov Прошу простить мою навязчивость, но вот что я нашел в словаре: 1 be on a par (with) - to be at the same level or standard: The wages of clerks were on a par with those of manual workers. в других словосочетаниях (below/under par, not be up to par, be par for the course) артикля нет, а в этом - по-видимому - есть... I'm sorry for being such a nitpicker. :-) |
ничего-ничего:)) Дело в том, какой частью речи является выражение. в данном случае (контексте) on par - не предлог + и.сущ., а наречие, т. е. самостоятельной лексич. еденица, поэтому артикль опускается. Ср. on time (вовремя), on probation (на испытательном сроке), on medication (в состоянии прохождения курса лечения медпрепаратами) и т.д. |
Шумов прав как вариант еще - ... has nothing to envy... |
You need to be logged in to post in the forum |