Subject: какое-то судно Помогите, пожалуйста, перевести:sub-sea constraction vessel(s) Это типа судна, которое устанавливает что-либо под водой, например, трубы, чтобы качать нефть, но не обязательно трубы. Какое-нибудь Может кто знает... |
Думаю, что какое-то не бывает. Есть cable vessel (для прокладки кабеля по дну), есть pipe-laying vessel (трубоукладчик) и т.д. В общем случае - vessel for subsea operations, construction, works |
На базе существующей терминологии без привязки к российским реалиям (не знаю, существует ли такое): Судно для подводно-строительных работ/подводно-технических работ. |
2ho Супер! Это оно точно. ThanX a lot. |
You need to be logged in to post in the forum |