DictionaryForumContacts

 Айсулу

link 5.09.2004 9:43 
Subject: решение данного вопроса
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 recobra

link 5.09.2004 11:21 
the solution of the question

 Ho

link 5.09.2004 13:52 
Или
the actual problem solution

 V

link 5.09.2004 19:28 
Айсулу - надо контекст. Широкий. Иначе ничего, кроме жалких русизмов, не получите.
2 hо
Actual - это "фактический", а никак не "настоящий, данный" :-))

 Ho

link 5.09.2004 23:44 
2V
Взгляните, пожалуйста, в словарь. Я выбрал для Вас только подходящие значения:
actual - фактический; существующий; фактически существующий; подлинный; действительный; данный; текущий; современный; нынешний; теперешний; настоящий; наличный; истинный;
действующий; реальный; актуальный; имеющийся в наличии; конкретный; наличный; существующий в данное время

 V

link 6.09.2004 13:25 
"А нам в торге сказали - фазан!"
:-))

Дорогой мой, словарём тоже пользоваться надо уметь.

Как и было сказано - нет ничего разрушительнее техники, попавшей в руки человека, не ... совсем знающего, как ей пользоваться.
FYI, "actual problem" - НИКОГДА не может значить "данный вопрос".

Не переживайте, это с опытом пройдёт.
Просто не спешите с выводами, и иногда... слушайте, когда товарищи советуют.
:-))

 Ho

link 6.09.2004 14:19 
2V
Голословно и неубедительно, товарищ. Авторитетом давите.

 Ho

link 6.09.2004 14:47 
2V
Я этот лексикон в ежедневной практике обкатываю.
Интересно, почему Вы в Мультитран не поглядываете, обитаясь здесь?

Синонимы для слова actual
1. ; existing, existent, real, genuine, factual, true, authentic, verified, verifiable, true to life, manifest, realized, realistic, (Colloq) solid (The actual cost of the project turned out to be double the estimate)

2. ; present, current, existent, real, genuine, physical, tangible (No telescope has detected any actual volcanic eruption on the moon)

 2pizza

link 6.09.2004 14:50 
эвон как. Авторитетом, оказца, давят. :)

 10-4

link 6.09.2004 15:01 
Мои учителя советовали ограничиваться определенным артиклем или местоимением this для выражения всех этих "вышеизложенных", "настоящих", "данных" и проч.
This issue is to be resolved (rectified)..., To resolve this issue we... etc.

 U2

link 6.09.2004 15:20 
точно - не "given" ;)

 Ho

link 6.09.2004 15:30 
Я согласен с 10-4. В обычной речи его вариант оптимален.
Я предложил вариант для более официозного звучания "решение настоящей проблемы", только и всего.

 Рудут

link 6.09.2004 21:02 
2 ho
Зря Вы имхо спорите. Actual problem- это можно понять как "реальная проблема" (с подтекстом, что мол, вот думали, что проблема-то у нас вот такая,а НА САМОМ -ТО ДЕЛЕ, the ACTUAL problem is совсем другая.) А "данный" - конечно, просто this.

2 recobra
a question can be answered, not solved.

 V

link 7.09.2004 11:29 
Справедливо.
А насчет "поглядывания в Мультитран" - посмотрите сабж. "инкассаторский" от 3.09.
Занятно.
:-))

 2pizza

link 7.09.2004 12:40 
заглядывание как в м-тран, так и в гуголь должно быть осторожным и осознанным. Иначе можно такой вариант выцепить, что... типа реквизита-реквизитов. Ы

 V

link 7.09.2004 12:51 
Отцы!
(и Дэ-эушки)!

Я тут в столь мною любимой IHT Language Column напёрся вчера на замечательный scathing criticism/critique of dictionaries and a paean to those informed enough to use them with GREAT discernment and circumspection).

Останется время сегодня - завешу на форум :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum