Subject: прибавляться Please can you help?Need to get a nice translation of прибавляться in the following context. I can't find anything helpful online. Thanks in advance! |
знать бы еще, что означает сея таинственная фраза :-) |
По-русски смысл неясен. |
В смысле, вы готовите такую низкокалорийную пищу, что люди не прибавляют в весе? |
Levitan - yep, that makes sense, I think in English it will be something like: no one's going to get fat just because I know how to cook (though that sounds quite shit now I've written it!) Thanks! :) |
The meals that I cook don't put extra pounds on those who eats them. |
eat them |
(Шумов, будь попроще.) My cooking won't make anybody fat. |
Cheers Shumov, that's more or less what I tried (unsuccessfully) to write above : ) |
А вот, похоже контекст: уплетала изумительно вкусные голубцы. - Танюша, ты - мой кумир, - говорила она с набитым ртом. - Мало того, что ты грамотный следователь и талантливый писатель, ты еще и готовить умеешь. И женщина красивая. Мне до тебя никогда не дотянуться. Я буду есть твои голубцы и завидовать тебе страшной завистью. - Не передергивай, - засмеялась Татьяна, - от того, что я умею гото- вить, ничего никому не прибавляется. В Питере этим занимается моя своя- ченица, а здесь я просто дурака валяю, изображаю перед Стасовым пример- ную жену, но он прекрасно знает, что это одна видимость. |
Juliza!!!))) То есть контекст оказался СОВЕРШЕННО иным... а стало быть и все наши переводы - ЛАЖА... ))) ХАААА!!!! Оч. поучительно. |
Вопроситель, держите имхошный вариант перевода В СООТВЕТСТВИИ с контекстом, и в след. раз давайте контекст шире. Stop this, - laughed Tatiyana - The fact that I can cook doesn't make me all of that. |
Маринина рулез! |
You need to be logged in to post in the forum |