Subject: Благо¬творительный общественный фонд спасения Петербурга — Ленинграда Как думаете, спасение здесь лучше перевести как protection или rescue??
|
В нете встретился вариант: the International Charity Fund named after Dmitry Likhachyov |
Вот что я нарыл: International Charity Foundation ''Renaissance of St.Petersburg - Leningrad'', St.Petersburg, Russia http://www.elite-art.com/Ashot_Khachatryan.html International Charity Foundation to Protect St. Petersburg-Leningrad |
Круто! Как вы ищете? Поделитесь опытом. Хоть я и мастер копания в и-нете, но вы меня переплевываете. to Protect я тож видела, но мне не понра.А вот Renaissance лучше ИМХО. |
Млин, ну и-нет же один, просто стараюсь подставить, что ближе по смыслу. Иногда ищу в altavista.com, переключаю на US or UK и вперед. |
не нужно слово charity |
2 nephew Why? |
2 kinsman Я альтависту тоже люблю |
charity бездомным суп раздает. из полевой кухни :) одного слова foundation достаточно. foundations: Nongovernmental, nonprofit organizations that aid educational, social, charitable, religious, or other activities. Gifts of money from monied people and groups help establish and finance most foundations. Many foundations are called corporations, endowments, funds, or trusts. |
Спасибо, nephew |
You need to be logged in to post in the forum |