Subject: Помогите справиться со слоганом!!!! (Ты нужен себе) Кто-нибудь!!! Срочно нужна помощь! Перевожу сайт, заступорилась на главном. Как красиво перевести слоган (не потеряв смысл) "ты нужен себе. Ты нужен жизни. Ты нужен обществу."?У меня полно вариантов, но все либо некрасиво звучит, либо длинно, либо пропадает смысл. Может, кто хорошо чувствует стилистику, поделится идеей? Или скажите, как по-вашему, насколько годится это: "Life сalls for you. society calls for you. Call for yourself." ИЛИ "You are in need of your own master/..of life/..of society" ИЛИ Contribute to youself Contribute to life, Contribute to society |
А что если Life needs you. Society needs you. You need you. конечно, это не совсем по-английски, но коротко... (как в фильме Beautiful mind, вопрос к человеку, который сам с собой играет в биллиард: Who is winning - you or you?) |
По-моему, вариант Life needs you. Society needs you. You need you. звучит отлично. |
Тогда уж You need yourself. Хотя с точки зрения английского языка неуклюже как-то. Ну не говорят так, особенно в слогане. Самое близкое по смыслу (если навскидку) - Appreciate yourself. Life values you. Society values you. |
А так? You are precious to life, you are precious to society, you are precious to yourself. |
Multitran U r essential to life. U r essential to siciety. U r essential to yourself!!!!!:-) |
А если как в Trainspotting #2: Choose life, choose society, choose yourself... Правда, для того большинства, которому известен источник, слоган приобретает слишком ироничный смысл (В конце песни: I chose not to choose life - I chose something else) |
Исправляя вышесказанное. А можно так, по-гамлетовски: Сhoose to be, сhoose life, choose society... |
А может быть "прыгая" от битловского All you need is love...? Cheers... |
Дополнение к грузу: U're worth of life, of society, of Urself ... :0) |
Live for yourself. Live for life. Live for people. |
А може ось так: You're in need of yourself, you feel the need of life, you have need of world community! |
Нет, это подпись фактически - директор бутика "Zara" в Москве. Просто какой предлог нужно употребить? |
Massimo, большое спасибо за ответ. Теперь все ясно! |
You need to be logged in to post in the forum |