Subject: glydring, glide ring Пожалуйста, помогите перевести. Такие детали встречаются в списке поставляемых запчастей к оборудованию раскроя металла.Glydring PT0200650-T46N Glide ring WC25DX Как их перевести? |
Неужели нет ни одной идеи? Во втором случае думаю написать "скользящее кольцо", надеюсь, спецы поймут. А поскольку детали разные, то в первом случае надо как то иначе обозвать кольцо. Как? Заранее спасибо. |
Спасибо за ссылку, но вот кольцо это, или нет, так и не ясно. В чем по смыслу отличие двух наименований? Может, просто разные производители? |
Glyd Ring - название ФИРМЫ!!! Доказательство-ссылка на авторитетный источник: Multitran/Forum AmMi 3.09.2006 в 7:33 пишет: Glyd ring rotary - ротор (?) Glyd Ring Glyd Ring - торговая марка: Turcon (R) Glyd Ring (R) - гидравлические устройства, основные системы обслуживания машин, станков, переносное гидравлическое оборудование. |
You need to be logged in to post in the forum |