Subject: Договор о купле-продаже акций. Загадки литовцев. busin. SOS! Помогите кто может!В договоре о купле-продаже акций значится какой-то загадочный share account, который открывает покупатель акций после вступления договора в силу. А зарегистрировать этот самый договор должен еще более загадочный share-accountant. Ну никак они не сходятся. Может, виноваты переводчики с литовского на английский(первым-то идет литовский вариант)? Но мне не легче, ведь литовского я не знаю вовсе... Остается лишь надеяться на помощь! |
chto napisano na litovskom? |
Здесь скорее всего имеется в виду счет ценных бумаг. А загадочный accountant, неверное, никто иной как владелец этого самого счета. |
kris_,на литовском написано следующее: Saskaitu tvarkytojui iregistravus pardavimo - pirkimo sutarti ir atidarius vertybiniu popieriu saskaita, Pirkejas igyja nuosavybes teise i sios sutarties 1.1 punkte ivardintas akcijas. Там еще были подстрочные и надстрочные знаки, но их я, к сожалению, передать не смогла. Надеюсь, смысл от этого не потеряется... |
да уж, оригинал достойный. хотела бы я посмотреть на литовца, говорящего такими фразами. хотя с другой стороны - договор. дословно и без словаря: После того как ****************** зарегистрировав договор купли-продажи и открыв счет ценных бумаг, покупатель получает право собственности на акции, указанные в пункте 1.1 |
После того как ****************** зарегистрирует договор купли-продажи и откроет счет ценных бумаг, покупатель получает право собственности на акции, указанные в пункте 1.1 ******* -кто это я не могу придумать, но опять же дословно - тот, кто приводит счета в порядок ( аудитор, бухгалтер)??? |
литва предлагает вариант счетовода или распределитель счетов (?). надеюсь, хоть чем-то помогла. |
|
link 26.06.2006 17:57 |
А это не может быть депозитарий, регистратор, реестродержатель? Вот 'More бы сказал? |
share-accountant должен зарегистрировать договор или внести запись в реестр? текста-то не дали... |
Kris: "распорядитель" счетов было бы более логично. |
Irisha, полный текст такой: After share-accountant registers selling procurement contract and opens share-account, Vendee acquires the ownership right to shares cited in clause 1.1 of the present contract. |
kris_, спасибо большое. Все-таки перевод с литовского на русский напрямую искажается меньше, чем в цепочке литовский-английский-русский! Так что share-ccountant останется, скорее всего, обычным бухгалтером! |
A_Sh Прислушайтесь к словам Obiter Dictum. Я сам-то не сильно разбираюсь, но похоже, что так |
по-русски счет называется "счет депо" (если речь идет о депозитарии) либо "лицевой счет" (если речь идет о регистраторе), но в данном испорченном телефоне понять трудно. булгахтера я бы не писал. скорее всего, здесь все-таки регистратор, потому что переход прав на ценные бумаги регистрирует (у нас) он. см. терминологию в "положении о порядке ведения реестров именных ценных бумаг" (чейто не находит старик Яндыкс :( должно быть (с) или напр. такой документ www.mcd.ru/forms/pvr_NEW.doc |
Юра, а зарегистрировать договор купли-продажи акций и зарегистрировать переход прав - это одно и то же? |
A_Sh не за что. Хоть когда-то знание литовского пригодилось в проф. жизни!!!) |
не уверен. (с) :) договора вроде не регистрируют. хотя, наверное, зависит от ситуации. Мож, какой орган антимонопольный. в наших контекстах договор купли=продажи просто указывают в качестве основания для перерегистрации. продАвец подает передаточное распоряжение регистратору (если владеет акциями напрямую) или своему депозитарию/кастодиану (номинальному держателю), тот направляет соответствующую писульку "в реестр" (хэ!) , т.е. тому же регистратору, а регистратор вносит изменения в реестр. вроде так. но лучше Положение о порядке ведения реестра посмотреть. я глубоко типа не вникал в наши реалии. времени не хватало. НО дискляймер: сказанное относится к нашим реалиям, в Литве (или где там еще) может быть иначе. Там шведы с финнами процессом расчетов рулят, поэтому могут иметь месть особенности национальной перерегистрации ценных бумаг ... :( |
ну вот в том-то и дело, а там написано про регистрацию договора купли-продажи. Но, по-моему, (у нас) регистрируют, если эти акции какой-нить муниципальной собственности или что-то в этом роде. ??? |
2 A_Sh если есть необходимость, могу узнать "литовские реалии" |
You need to be logged in to post in the forum |