Subject: hittool Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Может, молоток??? |
|
link 2.09.2004 16:37 |
Тогда уж "ударный инструмент" или "(механическое) ударное приспособление/орудие". Ширше на вещи смотреть надо, дорогой коллега. Или ширее. Что это за слово такое некорректное "молоток"? Ведь это же унижает оператора инструмента. А ить он ить тоже человек. Ху-ман-бинг, панимаш :))) |
You need to be logged in to post in the forum |