DictionaryForumContacts

 Didi

link 23.06.2006 6:27 
Subject: control gap type diesel.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
в таблице с описанием программного приложения. control gap type (design, operating). и еще Control gap description - как переводится?

Заранее спасибо

 Скай

link 23.06.2006 7:07 
У вас программное приложение что делает? Управляет каким-нибудь оборудованием?

 patorok

link 23.06.2006 7:13 
За вопиющим отсутствием контекста - вид инструментального отбора - мне как КИПовцу такой вариант больше нравится :)

 

You need to be logged in to post in the forum