DictionaryForumContacts

 Julia-sound

link 17.06.2006 16:54 
Subject: ищу работу дистанционного переводчика
Всем Привет!Меня зовут Юлия. Я здесь впервые. Мне друзья посоветовали обратиться на ваш форум. Я ищу работу дистанционнго переводчика. Может, Вы мне подскажите что- нибудь?Может быть, кому- нибудь из Вас нужны помощники?уровень моего английского Upper- Intermidiate, я учусь на курсах в Дипломатической Академии при МИД РФ.Если кто-нибудь откликнется,пишите мне на E-mail.Заранее спасибо.

 Supa Traslata

link 17.06.2006 17:21 
Совет такой - без опыта хорошо бы сначала бесплатно попереводить, благо если это кто-то из профессионалов оценит. А уж потом и работу можно (или нельзя, в зависимости от результатов)будет искать.

 Redarmy

link 17.06.2006 17:23 
Teehee! Переводчик дистанционного управления - новенькое оборудование для телика...

 Alexander Oshis moderator

link 17.06.2006 18:52 
Юлия,
простите, но Вы просили подсказать :о)

Так вот, в изъявительном наклонении, во втором лице множественного числа, глагол подсказать имеет форму "подскажете" - "вы подскажЕте".

А "подскажИте" это повелительное наклонение.

Nothing personal, just trying to help.

 Редиска

link 18.06.2006 5:40 
Поищите по нету переводческие агенства, поделайте тесты - и оценку получите, и работа бесплатная, и поучитесь - тесты обычно информативные, в них ковыряться интересно. Когда-нибудь получится! А тут вы к конкурентам обратились...
и правда, поосторожнее што ли :)

 Alexander Oshis moderator

link 18.06.2006 12:03 
Нет, Редиска, Юля нам не конкурент - слишком велика разница в опыте. Это не повод нам гордиться, а ей - унывать, но покамест это так. Вот через год-другой посмотрим - на форуме есть молодые-ранние коллеги, которым палец в рот не клади :о)

 Alexander Oshis moderator

link 18.06.2006 12:08 
Не успел закончить.
... а при этом они начинали совсем недавно.

Ergo, Юлия, не отчаивайтесь - когда, после 1998 г., N моих клиентов положили зубы на полку, я сам стал обзванивать переводческие конторы в Москве.
У меня был диплом и опыт, но лишь ок. 30% от всех, кого я обзвонил, захотели ознакомиться с моим резюме.
Поэтому, если у Вас не сразу будет получаться, не унывайте - это по объективным причинам.

Впрочем, русский язык надо бы подтянуть. Хотя бы одним языком переводчик должен владеть в совершенстве. :о)

Желаю успехов.
АО

 Редиска

link 19.06.2006 12:59 
:) Удачи! Вперед! Шишки набьются по дороге...
Это вместо напутствия :)

 Translucid Mushroom

link 19.06.2006 13:01 
Upper-Intermidiate?

Ну-ну

 d.

link 19.06.2006 13:09 
написано же - Julia-sound, InterMIDIate - это формат файла))

 Dimking

link 19.06.2006 13:13 
ЛОЛ.

 Dimking

link 19.06.2006 13:16 
d,

нет, видимо, потому что с МИДе учится - "interMIDiate"

А выпускают там МИДалистов.

 

You need to be logged in to post in the forum