|
link 6.06.2006 8:38 |
Subject: упаковка не нарушена можно это перевести как ackage is not broken? или какой-нить получше вариант есть?Заранее спасибо |
is intact |
|
link 6.06.2006 8:41 |
Лучше "package is not damaged" |
|
link 6.06.2006 10:10 |
Еще есть выражения: intact packaging packaging is not tampered with |
You need to be logged in to post in the forum |