Subject: All goods are complicated... - товар поставляется Договор поставки:Товар поставляется небольшими партиями. переведено как: All goods are complicated in small guatities. Что-то я очень сомневаюсь в корректности такого перевода. Хотя вдруг какой-нить махровый американизм? |
completed (лже-English?) |
Да, скорее всего. Переводили то наши, хоть и живут в Америке. Вобщем, переведу по-своему. |
You need to be logged in to post in the forum |