Subject: through 25 tons Пожалуйста, помогите перевести сабж.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
ИМХО аж до 25 тонн (можно и меньше) |
в США through обозначает "включительно", напр. в Вашем случае "до 25 тонн включительно". Другой пример - I will work from Monday through Thursday, т.е. до четверга включительно (включая четверг). |
Aiduza А можно ли его использовать в таком значении без from ? |
Думаю, что можно. |
THANX! |
You need to be logged in to post in the forum |