Subject: совершенствовать мастерство mus. Уважаемые господа!Возникли у меня трудности с переводом следующего выражения: "совершенствовать своё мастерство", можно сказать "повышать уровень игры" (речь идёт о музыкантах) На яызке крутится что-то вроде to improve one's level... но категорически не нравится. Подскажите, плиз!! Заранее благодарю |
не "level" - "skills" |
to improve/uprgade one's skills (in) perfect oneself (in) |
|
link 1.06.2006 15:14 |
to polish one's skills |
hone one's skills |
а не сгодится enhance performance skills? |
|
link 1.06.2006 15:31 |
По-моему народ склонен все усложнять... to improve skills |
zvezda_tran Так этот вариант и предлагался. Просто есть также и другие. |
|
link 1.06.2006 15:36 |
Аристарх Да я вижу, что предлагался. Не пойму только зачем так долго мусолить такую пустяковую фразу... |
для красоты, как зачем? может, стоит задача выбить слезу из слушателя?) |
Слышали о таком понятии "синонимы"? Так вот to improve skills - лишь один из вариантов. Наверняка аскеру будет полезно и интересно знать и другие варианты. Или, по-вашему, есть словарный запас как у Эллочки-Людоедочки и ладно? |
если на то пошло, то можно еще to master skills |
You need to be logged in to post in the forum |