DictionaryForumContacts

 alikan

link 1.06.2006 13:13 
Subject: узел дополнительных работ O&G

Пожалуйста, помогите перевести (нефтегазовая техника)

Выражение встречается в следующем контексте: "в составе ДНС имеется узел дополнительных работ, куда первоначально идет добываемая из скважин нефть"

Заранее спасибо

 10-4

link 1.06.2006 13:33 
Укажите (если известно) каких именно работ. Это может быть просто сепаратор или установка сброса воды.

 alikan

link 1.06.2006 13:45 
Это вполне стандартное название объекта, сам встречал несколько раз в документации, но ни разу не видел устаканенного перевода. По смыслу - это то самое, о чём Вы говорите, в смысле эти блоки должны входить в состав УДР (Узла дополнительных работ): см. http://www.s-n.ru/index.php?pg=0&nan=1261&src=/archives/2004/Sn0201261/04.php

 10-4

link 1.06.2006 14:12 
Сдается мне, что специального термина просто нет. Тексты по ссылкам - это творения журналистов, на их терминологию полагаться не стоит.

Называйте это по смыслу - gas separators.

 alikan

link 1.06.2006 14:29 
УДР (Узел дополнительных работ) - это вполне конкретный Объект, например в данном случае (контекст слабоват, документ контрактный): "для оказания услуг по приему, учету и перекачке сырой нефти с ДНС-3 ЗМБ на узел дополнительных работ ЦПС ООО «Западно-Малобалыкское» .... хотя по смыслу - это какая-то предварительная сепарационная установка для отделения газа (???). А там далее - и УПСВ (Установка предварительного сброса воды = Water knock-out drum) на ЦПС (CPF)замаячит...

 

You need to be logged in to post in the forum