Subject: permanent safe account. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Перевожу описание какого-то бухгалтерского сайта, там в меню есть пункт "Permanent safe"; его подпункты - "stock transaction" и "view safe amount". Что бы это могло значить? |
это относительно опционов? |
К сожалению, точнее не могу сказать - это просто пункт меню. Другие пункты этого меню: control strip till cash-up manual cashing-up funds deposit PERMANENT SAFE T/O justification status vouchers, etc Если поможете с этими пунктами тоже, буду благодарна |
You need to be logged in to post in the forum |