Subject: in a form and advised through law Пожалуйста, помогите перевести "... opened by bank and in a form and advised through a bank acceptable to Seller ..."Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо! |
ИМХО, где-то так: ...выставляемый банком не позднее, чем за 15 дней... по форме, устраивающей Продавца, и авизуемый через устраивающий Продавца банк, правда, повтор получается...дождитесь мэтров |
You need to be logged in to post in the forum |