|
link 31.05.2006 12:35 |
Subject: one night stay in Товарищи, помогите перевести "за сутки проживания в сьюте - 975 евро" (текст про отель). Может кто встречал где-нибудь...Смотрела на сайтах отелей - не нашла :(Перевела "one night stay in suite - 975 euro" (вроде ж ночи считают?) Но что-то не очень нравится... "in" или "at"??? Буду очень признательна |
а per night не подходит? |
975 euro per night for a suite - имхо |
£975.00 per night |
|
link 31.05.2006 13:21 |
Спасибочки всем огромное!!! редактор одобрил вариант kinsmana :) |
2 D-50 hear! hear! hear! |
А меня вообще на этой ветке не было :)) |
А "one night stay" мне напомнило вот такое выражение http://www.urbandictionary.com/define.php?term=one+night+stand :о) |
kinsman, well, well :-) your version is okay, but I don't understand why you're creaming your pants. it was very simple one ;-) |
2D-50, be bloody careful grandpa, I bet U will not dare say this in my face. |
cool down, grandson :-)) you're getting better |
Ok, Grandpa, U win. |
You need to be logged in to post in the forum |