Subject: Когда и откуда прибыл (Когда и куда выбыл) law Пожалуйста, помогите перевести канц.штампы выписки из домовой книги:Когда и откуда прибыл (республика, край, область…) Выписка из домовой книги (дословно)- extract from the house-register??? Заранее спасибо! |
имхо: country of origin (Republic, Krai (Province), Oblast (Region) country of destination (Republic, Krai (Province), Oblast (Region) |
М.б. place of origin, поскольку речь идёт о перемещениях внутри России place of destination??? Тогда фраза целиком: The datе of arrival and the place of origin The date of departure and the place of destination??? |
Sounds good to me |
не советую приплетать сюда place of origin, это всё же местo рождения Arrival from (Republic, Krai, Oblast) and Date |
Arrived from ... on... (date) Departed for... on... |
You need to be logged in to post in the forum |