|
link 30.05.2006 13:57 |
Subject: F. Gradation Certification of DeclarationI, Notary, certify that Mr. X appeared before me at my office WHO IS KNOWN TO ME, AND WHOSE IDENTITY WAS PROVED TO ME BY PASSPORT Well? If he is known, while the Notary verifies his identity. Непоняяяятно. |
|
link 30.05.2006 17:05 |
Не while, a why! Грамотей! |
что именно вызывает трудности? то пришел к нотариусу, показал ему свой... паспорт - и стал сразу тому горячо известен по-русски называется "личность и дееспособность проверены" |
точнее: "личность установлена. дееспособность проверена" |
|
link 30.05.2006 18:04 |
Смутило то, что сперва нотариус заявляет, что лицо ему это знакомо а затем, то что личность его была установлена по паспорту. Странная показалась фраза. Зачем это "Who is known to me". V, а как же I have satisfied myself as to the identity of the signatory and his capacity to act"? |
мнительность - враг устного переводчика... :-) |
|
link 31.05.2006 19:44 |
Мм... |
Андрюха, а ведь я тебе говорил не парься, переведи по нармальному, как обычно, нет вот "хочу все знать!"... ладно... пашли за пивом! |
You need to be logged in to post in the forum |