Subject: interpretationshoheit econ. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
исключительные права автора на произведение, право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства. с немецкого же дословно право на интерпретацию. Десять лет назад скончался тыры-пыры Vor zehn Jahren starb der Dichter und Dramatiker Heiner Mьller Von Jörg Sundermeier Was bleibt? Что остается? Автор ведь не может унести в могилу право на интерпретацию своего произведения, ... Ein Autor kann die Interpretationshoheit ьber sein Werk nicht mit ins Grab nehmen, und schon vorher wird sie ihm oft abgestritten. |
You need to be logged in to post in the forum |