DictionaryForumContacts

 аmbеr

link 29.05.2006 13:09 
Subject: профильное образование
Пожалуйста, помогите перевести.
профильное образование (есть ли точный термин или нужно описательно переводить?)

Выражение встречается в следующем контексте:
дизайнеры с профильным образованием

Заранее спасибо

 kinsman

link 29.05.2006 13:13 
discipline designer - имхо

 lesdn

link 29.05.2006 13:16 
+designers with work-based experience - IMHO
http://www.isbe.state.il.us/career/html/etc_next_generation.htm

 Гласность/Glasnost

link 29.05.2006 13:32 
c профильным - с соответствующим спец. образованием?

например:
The successful candidate will have a bachelors degree (advanced degree preferred) in graphic design or relevant discipline.
http://282.careersite.com/candidate/processwebidsearch?adnum=530831

 kinsman

link 29.05.2006 13:38 
just for consideration:
discipline (n.) a branch of knowledge : "in what discipline is his doctorate?"
a branch of instruction or learning: the disciplines of history and economics.

 10-4

link 29.05.2006 13:40 
art designer with job-specific training/education

 kinsman

link 29.05.2006 13:52 
Ну или following up on 10-4's input:
a designer with job-related background/qualification

 

You need to be logged in to post in the forum