DictionaryForumContacts

 Nicole

link 27.05.2006 22:24 
Subject: oil trading exchange econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Experts and market participants doubt that the oil trading exchange will solve all of those problems.

Заранее спасибо

 lоpuh

link 27.05.2006 22:25 
нефтяная биржа

 Nicole

link 27.05.2006 22:36 
Огромное спасибо за быструю и квалифицированную помощь!

Успехов!

 lоpuh

link 27.05.2006 22:38 
Речь Путина небось обмусоливается...

 Nicole

link 27.05.2006 22:45 
:) да
с перемнным успехом..

Позвольте Вас еще чуть-чуть потревожить! Меня интересует то, что между **. У меня как-то криво получилось :( Поможете??

The Russian Trading System Stock Exchange (RTS) will start trading in contracts for oil and petroleum products on June 8, 2006, **the stock exchange said on Monday**. Promoting the idea of selling Russian oil through commodity exchanges, the authorities hope that this will help strengthen the ruble’s position on international markets, put an end to price fixing by **oil traders**, curb rising fuel prices and open new opportunities for oil traders. Meanwhile, experts and market participants doubt that the oil trading exchange will solve all of those problems. They say the government just wants to fix the domestic price of oil to control inflation.

 lоpuh

link 27.05.2006 23:03 
ну.... по информации биржи/ как заявили представители биржи/по словам представителей биржи/ по информации, распространенной биржей и т. д.

 lоpuh

link 27.05.2006 23:03 
а что переводим-то, Nicole?

 Nicole

link 27.05.2006 23:18 
:) одну статейку c rbk

 lоpuh

link 27.05.2006 23:21 
так оригинал значит был на русском написан, а потом на англ. переведен. А Вы теперь, значит, обратно... зачем, интересно?

 Nicole

link 27.05.2006 23:31 
task у меня такой..

к сожалению у меня нет оригинала этого текста

 lоpuh

link 27.05.2006 23:34 
а вы поищите на рбк

 Nicole

link 27.05.2006 23:41 
Конечно поищу, но все же оч интересно попытаться перевести самой, а потом сравнить с оригиналом!

 

You need to be logged in to post in the forum