Subject: Срочно Помогите, пожалуйста, перевести:infrastructure communities Благодарю заранее. |
без контекста не ясно - может что-то вроде "города инфраструктуры"? |
Это же очень просто: Инфраструктурные сообщества *Ы!* |
А всю фразу нельзя ли привести? Или так срочно, что некогда? :-) |
Инфраструктурные сообщества, я думаю это хорошо. Спасибо за помощь!!! |
You need to be logged in to post in the forum |